Translation Blog

S*x sells. But good translation sells better

What’s the secret behind perfect marketing translation? Translating marketing materials as general copy is like taking an original Vincent van Gogh, “The Starry Night,” and making a copy on a copy machine. True professionals know all these traps and pitfalls. They are culturally sensitive and understand how marketing texts work. They know that marketing translation is a crucial driver to establish a strong international reputation for a brand and to increase revenues for a client. As an innovative company, we...

Read more...

In Love with Translation

Do you know that it's Saint Valentine's Day today? An interesting fact is that, in Japan, one small translation mistake led to a Valentine’s Day tradition.   In the land of the rising sun, it is the women who give men chocolate: and not just to their loved one, but to nearly every man in their social life. It was 1936 when Valentine’s Day was first introduced to Japan by a chocolate company called Morozoff. One of the company's executives learned...

Read more...

Let’s Celebrate Business Translation Day!

We continue to move forward through the translator's calendar, and it is now time to devote our attention to the essential work of business translators. Translators make an invaluable contribution to enabling a business to become global, and it's a thing! Business translation helps companies to facilitate overseas business partnerships and expand their market reach to sell to global clients. We are very grateful for the service that you, business translators, provide and we'd like to wish you every success...

Read more...

Personal time-tracking tool adds more value to translators’ time and helps them earn more

ATLANTA, GEORGIA, January 17, 2018—Advanced International Translations (AIT) has just released ExactSpent 3D, the latest version of ExactSpent, the personal time-tracking software tool for freelance translators. ExactSpent was created to help freelance translators count their time spent on a particular translation job, thus assisting them to accurately determine the value of the work performed, the equivalent payment, and even their own productivity. Volodymyr Pedchenko, AIT’s Managing Director, says, “Every freelance translator needs to manage their time better doing translation or...

Read more...

Santa brings early holiday joy to hardworking translators

There are only 10 days left until Christmas, and Santa Claus together with the AIT team are ready to bring early holiday joy to hardworking translators. We would like to wish all translation project managers, in-house and freelance translators, quality assurance experts, proofreaders, editors, and translation students around the world peace, joy, and all the best for this wonderful holiday. May this magical time of giving and spending time with family bring you cheer and charge your energy to last...

Read more...

Now Legal: International Translation Day greetings from AIT!

If previously you had to hide in the kitchen to celebrate International Translation Day (since the European Community hadn’t officially approved it), now you can come out in the open and throw a party. On May 24, 2017, the United Nations General Assembly officially confirmed that 30 September is International Translation Day, which makes the day even more special. The UN affirmed that professional translation brings nations together, facilitates understanding and collaboration, and strengthens world peace and security. Whether you are...

Read more...
Multi core

How many cores do translators use for word count?

Did you know that your PC may have more than one 'brain' inside? Well, It is still one physical chip but there are more than 1 logical 'core'. Most modern computers ship with multi-core processors. E.g., Intel Core i3 processor has 2 cores, Core i5 processor - between 2 and 4 cores, Intel Core i7 processor - between 2 and 4 cores. And know what? (more…)

Read more...
Happy New Year Greetings from the Makers of the Translation Management Systems

Happy Holidays!

Dear Colleagues in the Translation Profession: Translation Project Managers, In-House Translators, Freelance Translators, Quality Assurance Experts, Proofreaders, and Translation Students around the world! As 2011 approaches the finish line, it is time to take a quick look at the past, celebrate the achievements, learn from the errors, and make plans for 2012! According to the Chinese Zodiac Calendar, 2012 is the year of the Water Dragon. The dragon is the only legendary animal in the Chinese calendar. Let's make 2012 the legendary...

Read more...