Achieve your translation new year resolutions with smart productivity toolsMaria Gaydukova
We all make wishes for the new year, and now it’s time to make sure they actually come true. Let’s set ourselves up for success with effective translation project management, enhanced customer relationships, proper word counts, minimal time spent on administrative tasks while focusing on translations and growth.
3 tips for making the translation new year's resolutions come true
#1 Build client relationships that last with better client management
Every customer e-mail or call offers valuable insight into their behavior. Collect data that will help win the hearts of your clients, and add to your the TO3000 or Projetex Client database. You can provide great translation experiences, and earn the loyalty of clients, by knowing everything about them.
#2 Spend less time on translation project management with a clear workflow
TO3000 and Projetex help organize your translation project workflow – from the first contact with a potential client to project completion, billing, and payment. When everything is running smoothly, you can handle more projects and earn more money.
#3 Do the word count faster in 70 file formats with AnyCount
Perfect word count results are just a few steps away. The new AnyCount OCR+ does word counting from images in 119 languages, and now word counting fromimages is supported in both the Standard and Pro editions. Now you can also create text versions of all the counted files.