Check out the new release by AIT! Meet Translation Office 3000 version 3D!

Testimonials

Translation Office 3000

I am, as you may look up, a TO3000 user since ages. And completely happy, with the product and the support you are offering. You’re number 1 😉

Translation Office 3000

Vito Smolej, Germany

 

 

AnyCount

Great service, thanks for the prompt reply!

Best regards,

Johannes

AnyCount

Johannes Schwab, Germany

 


Translation Office 3000

I knew your program was good, that’s why I bought it. But I didn’t know it was that good! Thank you very much. That’s all freelancer’s dreams fulfilled (if he has a steady workflow 🙂

Translation Office 3000

Yuri Smirnov, Belarus

 

Projetex

Your service is great, and Projetex is probably the most thought-out and flexible project management tool in the industry.

Projetex

Armin Mutscheller, Germany

 

Translation Office 3000

I am using TO3000 since the beginning of this year, and everything works great – I am very happy with it. It really saves me a lot of time.

Translation Office 3000

Titia Meesters, Netherlands

 

Projetex

This is just great to access it [client or freelancer FTP folder] directly from Projetex!! …Congratulations for this good initiative!

Projetex

Philippe Carino, France

 

Translation Office 3000

I am using TO3000 since the beginning of this year, and everything works great – I am very happy with it. It really saves me a lot of time.

Translation Office 3000

Titia Meesters, Netherlands

 

Translation Office 3000

こんなツールを待っていた! 見積、ジョブ、請求書、統計などが1つのワークフローに統合されているため、忙し い仕事に追われて「しまった、あれをやり忘れた!」ということがありません。翻訳 家の方はどなたでも、1度試す価値あり!です。 今年一番のお奨めツール。

[I have been waiting for this tool for such a long time!
Since Estimate, Jobs, Invoices, Analysis are all integrated in one tool, it
will never happen to you saying “Opps! I forgot to do it!” If you are a
translator, it is worth trying at least once.
It is the best finding of the year.]

Translation Office 3000

Yuka Abe, Italy

 

Projetex

Projetex is a system that has become an integral part of our daily work routine. It has allowed us to be more efficient, organized and overall productive. Most importantly, the support provided by AIT staff is outstanding. We have never regretted our decision to purchase Projetex.

Projetex

Michael Kramskiy, Israel

 

AnyCount

Es ist recht verbreitet und wird auch in größeren Firmen oft benutzt – was es zur offiziellen Abrechnungsgrundlage qualifiziert.

[It is quite common and is also used in larger companies, which qualifies it to be an official settlement basis.]

AnyCount

akademie.de staff, Germany

 

Translation Office 3000

I am making great progresses with Translation Office 3000 and I really don’t know how I have succeeded without it till now! Also I would like to mention that support service provided is amazingly helpful, unbelievably fast and friendly efficient.

Translation Office 3000

Ana Cabral, Portugal

 

Projetex

…we think your project management software is the best that is out there for us translators and project managers.

Projetex

Claudia Brandt, Germany

 

Translation Office 3000

TO3000 is one of the best programs for translators.

Translation Office 3000

Becky Blackley, United States

 

Projetex

We have been using Projetex for one year now and it meets our requirements perfectly. Great value for money!

Projetex

Jan Rada, Czech Republic

 

Translation Office 3000

I’ve been using translation 3000 software for a couple of years and I simply LOVE it!

Translation Office 3000

Amanda B. Calleri, Italy

 

Projetex

Many thanks for your upgraded version, my sincere congratulations to you!

Projetex

Scott Li, Hong Kong

 

AnyCount

This program saved my life! With the 6.0 version, the counts were so much lower because of the graphics. Thank you so much!

AnyCount

Lulu D. Murphy, USA

 

Translation Office 3000

Congratulations on a very useful product!

Translation Office 3000

Carmen L. Saenz, United States

 

Projetex

I have been using Projetex 7 since January 2009 and from then, every single project of my company has been recorded in its database. Projetex 7 has allowed me to check my company´s workflow, unfolding the whole picture of either my clients and their projects necessities. Projetex 7 has been ever since an excellent tool for my company and for all those professionals translators, interpreters, in-house and freelance project managers, who work with us, helping to keep all those complex data regarding incomes, outcomes and other data updated.

Projetex

Sandro Ruggeri Dulcet, Brazil

 

Translation Office 3000

I love using T3000 – it’s saved me lots of time and improved my productivity by leaps and bounds!

Translation Office 3000

Damian Brandt, Germany

 

Projetex

Projetex seems to suit our needs, very well in fact, and with a bargain price. Your technical support is excellent and fast. We are happy that we chose Projetex over other available options and we plan to keep using Projetex and its newer version in the future.

Projetex

Aki Nieminen, Finland

 

Translation Office 3000

I switched to Translation Office 3000 last week for my language services invoicing and project tracking needs. I was impressed by its ease of use. It seems you have your ear close to the real world of language services.

Translation Office 3000

Dan Frett, Belgium

 

Projetex

Projetex is not only a perfectly functional product, it is also fully scalable and its users do not even have to have any special computer skills to modify the default database settings to suit their needs. Everything is perfectly transparent and can be achieved within a few mouse clicks. (…) Projetex is the best value for money you can get worldwide and SMART Translations have certainly benefitted from purchasing it.

Projetex

Stanislav Pokorny, Czech Republic

 

AnyCount

Unbelievable that service!! I’m very happy to have decided for Anycount!

AnyCount

Annette Merx, Germany

 

Translation Office 3000

This is an extremely useful tool for translators. Congratulations!!!

Translation Office 3000

Evdoxia Renta, Greece

 

Projetex

Your product allows us to manage proposals, projects, and billing from one central location. In addition, we can record all contacts with freelancers and customers and can easily see what is going on. And your price for the product cannot be beaten. Did I mention that the support was A-1? Thanks for an excellent product!

Projetex

Orrock Translation, Germany

 

Translation Office 3000

This is the best tool for a translator/interpreter to have. It’s tailored specifically to our industry and integrates the accounting function and project management into a seamless program. I love it!

Translation Office 3000

Garry Guan, United States

 

Projetex

I’m now successfully using Projetex 7.0. I’m so happy to see the improved “Search for Freelancers” feature.

Projetex

Lana Rachkovskaya, United States

 

Translation Office 3000

This tool is exactly what I was looking for.

Translation Office 3000

Francesco Pugliano, Italy

 

Projetex

We introduced Projetex – an ERP especially designed for the translation industry – in 2006, which was a milestone for us in terms of tracking and monitoring our projects. Thanks to Projetex we have been able to record and log all details of our projects relating to our in-house expert team, freelancers and clients. Projetex now plays a crucial part in our daily work in keeping our administration and project management on track…. After two years of work with Projetex, we safely recommend it to market players in the localization industry wanting to make workflow more organized, effective and transparent.

Projetex

Andras Szalay-Berzeviczy, Hungary

 

Translation Office 3000

Prompted by your announcement on some translation forum, I tried out and immediately fell in love with your TO3000. That is just what I needed, exactly…

Translation Office 3000

Ivana Bjelac, Croatia

 

Projetex

We have used Projetex for almost 7 years and like it time saving features.

Projetex

Sergio Afonso, United Kingdom

 

Translation Office 3000

I can’t tell you how much this program has made my life so much easier. I promote it whenever possible.

Translation Office 3000

Jim Caulfield, Netherlands

 

Projetex

What matters here is that you reply promptly and that every time I had a problem with your developments you always come up with a fast and good solution.That’s priceless! Keep up with this excellent service! (…) As a furious Projetex user I will love to help it improve.

Projetex

Carolina Ghelfi, Argentina

 

AnyCount

I can assure you that AnyCount is a very helpful tool that I love very much.I mainly use it to count .ppt and .pdf which makes life much more easer when quoting texts to be translated to a customer.

AnyCount

Barbara Tinschert, Germany

 

Translation Office 3000

I have used TO3000 for about two months now and I must say it’s a marvellous tool!

Translation Office 3000

Joeri Van Liefferinge, Belgium

 

Projetex

We definitely recommend using Projetex. It’s a reliable and time-saving software package for translation companies and comes with regular updates and professional support.

Projetex

Translation Company Ecrivus International, Netherlands

 

Translation Office 3000

Great customer service!

Translation Office 3000

Josh Dillon, Netherlands

 

Projetex

We’ve been using Projetex for a while now and I must say we’re very impressed with the software. We would like to stick to Projetex as a long term solution.

Projetex

Pavel Pietrzak, United Kingdom

 

Translation Office 3000

I don’t know how I could do without it, a very very helpful tool indeed!

Translation Office 3000

Lara Trombetta, Italy

 

Projetex

Rest assured that I recommend Projetex to all of my business contacts – the application has made my life sooooo much easier!

Projetex

Diane McCartney, Netherlands

 

Translation Office 3000

This is a wonderful program and I have become a real fan of AIT products!!

Translation Office 3000

M. Oughcha, Belgium

 

Projetex

We are very glad we finally bought Projetex. It has proved to be an unlimited resource for our daily management work. What we value most is the straightforwardness of the displays, the shortcuts to just the right section and the many possibilities it offers for our small size company. Definitely, the right choice and the best investment in years.

Projetex

Andrea Gutierrez Perez, Spain

 

Translation Office 3000

I am already using Translation Office 3000 as my standard billing program.

Translation Office 3000

Marco Vrieling, Netherlands

 

Projetex

Projetex… is the program I use and, actually I believe it’s the best one in the market right now.

Projetex

Ruben Berrozpe, Spain

 

Translation Office 3000

Translation Office 3000 was a love at first sight. This tool has a very efficient and stable system for entering the translation projects and jobs.

Translation Office 3000

Mariya Nenova, Bulgaria

 

Projetex

Thank you very much for your wonderful Projetex. Your product has streamlined our process and saved us time and money.

Projetex

Frank Wei, China

 

AnyCount

I’m very happy with it, myself, and having tested it against PDF files whose word count I know, I can tell that your product is accurate.

AnyCount

Carol C. Macomber, United States

 

Translation Office 3000

I’d like to thank you for this excellent software that the freelance community has been waiting for a long long time!

Translation Office 3000

Paolo Castellino, Italy

 

Projetex

As it really helps to manage the process, with safe data transmission and secure workflows. The investment in Projetex is worth to have a reliable reporting pack.

Projetex

Rahul Malik, India

 

Translation Office 3000

Your software is wonderful and I have come to depend on it as much as Word and Explorer, the apps I use most frequently for my translation projects themselves.

Translation Office 3000

Mary C. Maloof, United States

 

Projetex

Projetex is a very good program for translation agency. Our project management is based totally on Projetex.

Projetex

Krista Suislepp, Estonia

 

Translation Office 3000

Great work, I love your program!

Translation Office 3000

Nancy Lynn Bogar, Canada

 

Projetex

Projetex has significantly helped me to increase the efficiency of my business. Can’t really imagine how could I run a translation agency before without this powerful tool which helps me manage my activities and respect deadlines and agreed terms with both clients and freelancers. Projetex is a reliable software and works perfectly, no crashes, no unnecessary waste of time. It works in the way every good software should work. My working day starts by opening Projetex on my pc!

Projetex

Sherefedin Mustafa, Netherlands

 

AnyCount

One of my best tools is Anycount.

AnyCount

Florence Tesmoingt, United Kingdom

 

Translation Office 3000

I own Translation Office 3000 and AnyLexic, two of your most valuable products. Congratulations and thanks for your hard work.

Translation Office 3000

Monica Paolillo, Italy

 

Projetex

Novilinguists effectively uses Projetex 2006 and we would be glad to recommend other translation companies to purchase AIT management and support tools because they maximise results and efficiently help project managers and accounting personnel to keep track of all steps involved in the production cycle of a translation vendor.

Projetex

Maurizia Gregorio, Italy

 

Translation Office 3000

Excellent support and service sustaining an excellent product.

Translation Office 3000

Nico van de Water, Netherlands

 

Projetex

Projetex has no doubt saved us money. In my opinion, as a workflow management tool it bats well above it’s weight.

Projetex

Paul Lambkin, Ireland

 

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is a good choice for freelancers who have to juggle several projects at once or small translation companies in a similar position.

Translation Office 3000

Michael Benis, United Kingdom

 

Projetex

We have been extremely satisfied with Projetex ever since we introduced it to our agency. It’s an investment that we are glad we made every single working day. The development team are always working to improve and update the software according to the needs of translation agencies. Moreover, the support team are outstanding. Whenever I have turned to them with questions, they have been fast to reply, systematic in their response, highly efficient and patient. I don’t know how you do it, but your system works! Keept it up!

Projetex

Anja Lobert, Great Britain

 

AnyCount

AnyCount is a satisfying and inexpensive tool worth buying.

AnyCount

Frederic Guereau, France

 

Translation Office 3000

I was only a fanatic user of TO3000… now I am also fascinated from your excellent service.

Translation Office 3000

Pawlos Chelidonis, Greece

 

Projetex

We all love working with Projetex, it has made operations much easier and transparent for all of us. Great product! Best regards from all of us here at ELOQUIA.

Projetex

Carmen Kruger, Germany

 

Translation Office 3000

Just thought I would say how good the latest build is. I like the idea of right-clicking a table and selecting the fields I want.

Translation Office 3000

Peter Thomson, Netherlands

 

Projetex

We are very glad with Projetex. It’s super! Projetex is one of our best investments in our company.

Projetex

Giovan Gulsen, Netherlands

 

Translation Office 3000

TO3000 is great! A great remedy for desktop clutter artists….

Translation Office 3000

Philipp Doermer, Germany

 

Projetex

Your support is far better than anything I have experienced during the past 33 years as a translator.

Projetex

Werner Behnke, Germany

 

AnyCount

Congratulations for your excellent tool AnyCount which we just purchased and started using

AnyCount

Gerard de Angeli, France

 

Translation Office 3000

One of the most striking aspects of TO 3000 is the openness of its developers to implement users’ needs.

Translation Office 3000

Rafael Guzman, Ireland

 

Projetex

Projetex is working very good and we’re very satisfied we chose your product!

Projetex

Viestarts Vidins, Latvia

 

Translation Office 3000

This program is great. It makes life a lot easier for a freelancer like me; using it I don’t have to waste my time chasing invoices or looking for details.

Translation Office 3000

Rahi S. Moosavi, Islamic Republic of Iran

 

Projetex

Thank you for your great software. It is helping us a great deal in our workflow process.We can see it was made by people who understand the translation business/process and its particularities.

Projetex

Jose Bernardes, Portugal

 

Translation Office 3000

I successfully installed Version 9. It’s simply great. Thanks also for implementing a suggestion of mine. Keep doing your great job.

Translation Office 3000

Riccardo Olivi, Italy

 

Projetex

Projetex is a really helpful tool, very user-friendly. We like the main page of the “Project” section and our PMs start the day looking at the list of projects and deadlines. Projetex is the core for project management in our company. It makes work organization easier, with all tasks – both current and future, easily visible. We can strongly recommend Projetex software.

Projetex

Jaroslav Razek, Poland

 

AnyCount

I really appreciate the support from AnyCount when something doesn’t work like I want it to. Being able to count different kinds of files, especially ppt, is a big help in my work as a translator. I’m waiting for an update to count indesign files.

AnyCount

Catherine Hofer, Switzerland

 

Translation Office 3000

I purchased the package a few weeks ago and it works beautifully. Your swift responses to the freelancer’s needs also make its evolution very promising indeed. Thanks very much and keep up the good work!

Translation Office 3000

Ruben Berrozpe, Spain

 

Projetex

We have been using Projetex product for the last 2.5 years and we are very happy with the results.

Projetex

Ozgur Oncel, Turkey

 

Translation Office 3000

… Translation Office 3000 is the best office assistant for a hard working translator. Smart software.

Translation Office 3000

Ryszard P. Jasinski, Poland

 

Projetex

In my opinion, the customer service they offer is as good as the software itself. Projetex is totally worthy, now I can focus on translating instead of loosing time exploring folders.

Projetex

Veronica, Spain

 

Translation Office 3000

I am very satisfied with TO3000; it’s an excellent program and it really matches the needs of my business; also customer service team is always precise and accurate with timing and instructions; I have recommended colleagues to use it in the past and I will definitely continue to do so.

Translation Office 3000

Sabrina G. Levi, United States

 

Projetex

I had a problem with the installation of Projetex Server 2006 on our new PC and you gave me the best assistance I have ever found so far! Thanks especially to Aleksandr Yarosevich who managed to solve our glitches with Firebird via remote control in a brilliant and effective way. It was a real pleasure to see live how a problem could be solved in a few minutes by a great professional.

You AIT guys definetely rock! Thank you, thank you, thank you.

Projetex

Francesco Amormino, Germany

 

AnyCount

I am a very happy owner of many of your products. The latest AnyCount 7 Enterprise is a real surprise when it counts image files. Keep up the good job!

AnyCount

Giovanni Tucci, Italy

 

Translation Office 3000

The word count feature is a great step to translation agencies.

Translation Office 3000

Scott Li, Hong Kong

 

Translation Office 3000

I have been using TO3000 for a few months now and I am very pleased with the program. It is very user friendly and in my opinion everything a translation professional could wish for.

Translation Office 3000

Tosca Weijers, Netherlands

 

Translation Office 3000

I find it a very nice and useful program. I am sure a lot of translators will be pleased to have it on their PC.

Translation Office 3000

Stefan Samu, Romania

 

Projetex

At my Company, we have been using Projetex for a few years and all our project management tasks are managed smoothly and seamlessly. Thank you!

Projetex

Sabrina Eskelson, Italy

 

Translation Office 3000

It is absolutely fantastic to have such a good customer service for a software product. And by the way, the more I use it, the more I become a fan of TO3000, it’s a very useful tool in our business. I wouldn’t be able to miss it anymore!

Translation Office 3000

Silvy Codde, Belgium

 

Translation Office 3000

Excellent. Just what I needed!

Translation Office 3000

Tony Pratschke, Ireland

 

Translation Office 3000

I have been using your product for few months now.I must say that income accounting/project management side is excellent for my one-man-translation-business.

Translation Office 3000

Vahur Lokk, Estonia

 

Projetex

Excellent! Thanks for the quick support. Having dealt and suffered custom-made applications, I´m so happy to turn to Projetex!

Projetex

Arancha Caballero, Spain

 

Translation Office 3000

With the new upgrade the program has improved even more. I have already come across a few new options which I really like. So I really hope you will all keep up the good work.

Translation Office 3000

Tosca Weijers, Netherlands

 

Translation Office 3000

FANTASTIC customer service as always.

Translation Office 3000

Jane Gray, France

 

Translation Office 3000

I acquired TO3000 a couple of years ago and it has been taking care of all my customer relationship needs ever since.

Translation Office 3000

Vladimir Pochinov, Cyprus

 

Projetex

We are very happy to have chosen Projetex, and every day your team make us more convinced of our choice. Thank you again.

Projetex

Gemma Castan, Spain

 

AnyCount

We have recently purchased 4 licences of Anycount. We are very happy with the functionality of this software as it enables us to save a considerable amount of time.

AnyCount

Lilian Devis, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is worth its weight in platinum! Thanks to it, my bookkeeping gave up being a nightmare and a mess and I never missed to send invoices in time (so being paid as timely as possible). Furthermore, the support is at First Class level. Two thumbs up!

Translation Office 3000

Claudio Porcellana, Italy

 

Translation Office 3000

I acquired TO3000 a couple of years ago and it has been taking care of all my customer relationship needs ever since.

Translation Office 3000

Linda Gaus, USA

 

Translation Office 3000

I have been using TO3000 for the last couple of days and must say that I am very impressed. It is perfect for keeping my bookkeeping straight. I just wish that I had started using this a couple of years ago!

Translation Office 3000

Brian Quigley, Netherlands

 

Projetex

Many thanks for your great support 🙂

Projetex

Chui Hoon, Singapore

 

Translation Office 3000

I would wish to say that I am highly satisfied with TO3000 and wish to congratulate you for your efforts and hard work. I use the program easily, find it highly configurable and effective and my wife (also a translator that used to work for some years in one of the major translation agencies in Athens) who is also using it for her projects and has extensive experience in Project Management, has nothing but praise for it. Trust me, it’s great!

Translation Office 3000

Constantin Kyminas, Greece

 

Translation Office 3000

Your comprehensive answer attests to the excellent credibility of your software support services!

Translation Office 3000

Hernan Reitze, Chile

 

Translation Office 3000

Great service for a great time-saving program!

Translation Office 3000

Cherry Shelton-Mills, United Kingdom

 

Projetex

The people that form the customer support team: Aleksandr, Maksim and others are very good, extremely educated. They are excelent.

Projetex

Pablo Orchestra, Spain

 

Translation Office 3000

Your outstanding support alone would be enough to choose your products!

Translation Office 3000

Valentina Pecchiar, Italy

 

Translation Office 3000

You guys rock 🙂
Tech support is *always* quick, friendly and helpful. Wish it were the case with all hard and software providers.
Just keep doing what you’ve been doing, please!

Translation Office 3000

Patricia Lane, France

 

Translation Office 3000

I’d like to tell you how impressed I am with your software.

Translation Office 3000

Steve Dreggs, United Kingdom

 

Projetex

We are very happy with the decision of choosing Projetex. Your support and service are quick and excelent, and the system works perfectly. Thank you!

Projetex

Luis Rodríguez, Spain

 

AnyCount

I am a translator and wasn’t able to survive without AnyCount. 🙂

AnyCount

Marinella Fioretto, Italy

 

Translation Office 3000

I am really enjoying using he program and I think it will make my life MUCH easier!

Translation Office 3000

Susan Wilson

 

Translation Office 3000

Hoho!! This works! An outstanding job! Sleek and slick! Thank you very much for all the help!

Translation Office 3000

Erik-Martin Jansen, Spain

 

Translation Office 3000

Prompt reply to my query!

Translation Office 3000

Emmanuelle Rostaing, France

 

Projetex

This is fantastic. Works smoothly and makes my day!!! Thank you so much! Again, if there was an award for best support service, you all at Projetex would get it.

Projetex

Anja Lobert, Great Britain

 

Translation Office 3000

I’m very satisfied with all your products and the support you provide. You are the best 🙂

Translation Office 3000

Sara Duran, Spain

 

Translation Office 3000

I don’t know what I would do without TO3000. It has made such a huge difference to my business.

Translation Office 3000

Miranda Joubioux, France

 

Translation Office 3000

Yes the team has been very helpful.

Translation Office 3000

Thomas Carey, France

 

Projetex

After more than 6 years, we are still convinced that Projetex was and still is the good choice for us. Top-notch software and excellent support. Keep on going guys! Aleksandr and all the staff are very helpful and service oriented.

Projetex

Pierre Ducn, Belgium

 

Translation Office 3000

The service was kind and good. I am very pleased with your product, which helps me greatly in keeping track of my translation work.

Translation Office 3000

Inacio Steinhardt, Israel

 

Translation Office 3000

Thank you very much indeed for your timely help! I have done the needful in my software installation.

Translation Office 3000

Rahul Bahl, India

 

Translation Office 3000

Thanks for everyone’s hard work at AIT, I’m a fan! You always reply very quickly and efficiently.

Translation Office 3000

Odile Montpetit, France

 

Projetex

Thanks for your support, I am very pleased with service.

Projetex

Ivars Svekris, Latvia

 

Translation Office 3000

Quick answers and full explanations. Thanks!

Translation Office 3000

Claire Mullier, France

 

Translation Office 3000

Еще раз спасибо за качество вашей поддержки, которое, как всегда, на высоте.

I would like to thank you once more for the quality of your support, which is high-grade as usual.

Translation Office 3000

Alex Ivanov, Russia

 

Translation Office 3000

I will certainly purchase version 10. I don’t know how I managed without TO3000 🙂

Translation Office 3000

Carla Palhares da Costa, Portugal

 

Projetex

Thank you very much for your quick reply (as always!).

Projetex

Jose Carlos Bernardes, Portugal

 

AnyCount

I personally use it for counting files that won’t be needing translation memory – such as .xls, .pdf files etc. It’s better than Word’s function for counting, for example, because it counts even what is inside textboxes.

AnyCount

Mariya Nenova, Bulgaria

 

Translation Office 3000

You’re doing great. Thanks!

Translation Office 3000

Frank van Thienen, Canada

 

Translation Office 3000

Excellent and prompt support as usual. Thank you Alexey, my feedback was well deserved!

Translation Office 3000

Audrey Sylvain, France

 

Translation Office 3000

TO3000 is (apart from my CAT) the most important tool I work with, your excellent customer service is therefore greatly appreciated!!!

Translation Office 3000

Alma de Kok, Poland

 

Projetex

Of all the support I have received so far from any software provider, AIT’s has been the promptest and friendliest. Aleksandr and his team are a notch above the rest. Thanks so much for your patience on every support request!

Projetex

Ignacio Luque, Argentina

 

Translation Office 3000

Please accept my sincere gratitude for your aid and support. Also accept my congrats for the new version and do keep up your excellent work.

Translation Office 3000

Constantin Kyminas, Greece

 

Translation Office 3000

Thank you very much for your reply. I followed your instructions and the problem is solved now. Thanks a lot for your support! I am very happy I purchased your software, it is great and it makes my life easier!

Translation Office 3000

Maria Sintes, Spain

 

Translation Office 3000

The support I received was immediate and very useful. Great job! Thank you.

Translation Office 3000

Natalia Moreno, USA

 

Projetex

The whole team was very reactive and took care of any problems extremely quickly. Great service! Thank you!

Projetex

Les Langues du Monde, France

 

Translation Office 3000

Thanks again – you guys are great!

Translation Office 3000

Amanda Grey, France

 

Translation Office 3000

People were very helpful and nice!

Translation Office 3000

Judith Wiedemann, Italy

 

Translation Office 3000

Yes, the issue has been solved perfectly. Thank you very much. Prompt reply, flexibility and clear instructions. I know I can always come to you with new issues and you are ready to help.

Translation Office 3000

Giovanna Massari, Italy

 

Projetex

We are glad with the assistance and support, and also with the provided information and budget. Thanks for your help!

Projetex

Sandra Lara, Spain

 

AnyCount

Suprisingly fast answer. Very satisfied 🙂

AnyCount

Maciej Gasior, Poland

 

Translation Office 3000

TO3000 is a very useful tool and the technical support proved to be helpful and responsive in dealing with my enquiries.

Translation Office 3000

Odile Bruder, France

 

Translation Office 3000

Great. You people are really brilliant, thanks again.

Translation Office 3000

Jane Gray, France

 

Translation Office 3000

I am very satisfied with your support. The staff replied to my question quickly and instructed as I can understand it. Thank you so much!

Translation Office 3000

Mai Shimoura, Japan

 

Projetex

Thanks again for excellent service! AIT is a great Ukrainian company and both products I use are life savers during busy business days, to keep track of what brings the money where it belongs – in my pocket!

Projetex

Svein Hartwig Djaerff, Norway

 

Translation Office 3000

Fast and helpful, perfect! Thanks!!!

Translation Office 3000

Sandra Schlatter, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Thank you for your excellent service once again 🙂

Translation Office 3000

Steve Dreggs, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Thanks again for the wonderful product and excellent service!

Translation Office 3000

Paul Kozelka, USA

 

Projetex

Very nice service, super fast. Thanks!

Projetex

Trisha Kovacic-Young, Austria

 

Translation Office 3000

Thank you for your very prompt replies to my queries.

Translation Office 3000

Susan Wilson, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Thank you very much for your support, I appreciate very much your help.

Translation Office 3000

Nani Delgado, Spain

 

Translation Office 3000

Thanks, I really appreciate your good service 😉

Translation Office 3000

Svein Hartwig Djaerff , Norway

 

Projetex

Projetex is the best investment we have made in the last 3 years. It is very useful and makes our life much easier!

Projetex

Fernando Feldman, France-Spain-Argentina

 

AnyCount

I’m very satisfied with your quick answer, which was clear and very easy to understand.

AnyCount

Christophe Lascombes, Germany

 

Translation Office 3000

Keep up the good work, guys (and gals)!

Translation Office 3000

Peam Inghels, Netherlands

 

Translation Office 3000

Thank you so much for your great support.

Translation Office 3000

Ngo Tien Quyet, Viet Nam

 

Translation Office 3000

I definitely love your customer service, which I always said is the best!

Translation Office 3000

Doron Greenspan, Israel

 

Projetex

I really didn’t expected such a great support, I’m very happy for having chosen Projetex and its staff!

Projetex

Simone De Bardi, Italy

 

Translation Office 3000

It’s always a pleasure working with Translation Office 3000, it’s wonderful and very helpful software! All my problems have been solved, can’t thank you enough for your quick and helpful support!

Translation Office 3000

Teresa Jones, Argentina

 

Translation Office 3000

Maksim has answered very quickly and solved my problem with a lot of patience 🙂 Thank you very much for your help.

Translation Office 3000

Maria Ceu Claudio, Portugal

 

Translation Office 3000

I love TO3000! Can’t do without it!

Translation Office 3000

Idoia Echenique, Spain

 

Projetex

I am very satisfied with the assistance of the AIT team, they always get back to me within a timely manner and with a detailed explanation to my queries. I wish them success and continuous prosperity

Projetex

Mostafa Tarekr, Cairo, Egypt

 

AnyCount

One of my best tools is Anycount.

AnyCount

Felipe Vallejo, Columbia

 

Translation Office 3000

Very quick and friendly answers, and even more importantly, answers that worked! Thanks once again.

Translation Office 3000

Ann Gallon, France

 

Translation Office 3000

Thanks again for this top notch customer assistance!

Translation Office 3000

Claudio Porcellana, Italy

 

Translation Office 3000

It’s fantastic. Thank you very much again for your help and quick answer as always!

Translation Office 3000

Cecile Rajot, France

 

Projetex

Excellent and expeditious service… as usual!

Projetex

Hernán Reitzer, Chile

 

AnyCount

Many thanks for taking the time to reply, and so quickly. I appreciate all your help.

AnyCount

Donna Bowman, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Your customer support is excellent – as always! Thanks!

Translation Office 3000

Line Hauge Stoyva, Italy

 

Translation Office 3000

Please say thanks also to the other members of your support team – great products and super fast reaction time to questions! Keep up the good work.

Translation Office 3000

Nicole Oberholzer, Switzerland

 

Translation Office 3000

Excellent and quick response.

Translation Office 3000

Raoul Daveux, USA

 

Translation Office 3000

Thanks for all your assistance with the question with the decimal separator. And thanks for the picture also. Your help was exceptional. Thanks again, it really helped me and I changed the decimal separator.

Translation Office 3000

Sandy Mouriki, Greece

 

Projetex

Спасибо, такой хорошей и отзывчивой поддержки я еще не встречал.

Projetex

Denis Samoilov, Russia

 

AnyCount

At last I can count scanned PDF files! I have a customer who often sends me translation texts as scanned PDFs and wants an offer from me very quickly. Previously I had difficulty estimating the words/lines accurately at short notice, but now I can use Any Count and make a realistic offer.

AnyCount

Germany, United Kingdom

 

Translation Office 3000

Again I’m amazed over the great service offered by you – I thank a lot for this and wish you and your colleagues and families a great holiday season.

Translation Office 3000

Svein Hartwig Djaerff , Norway

 

Translation Office 3000

Alexandr and Alexey were very helpful in suggesting solutions to my problem, which turned out to be Windows fault.

Translation Office 3000

GRACIELA CARLYLE, Argentina

 

Translation Office 3000

I cannot do without my TO3000!, a wonderful product!

Translation Office 3000

Paola Mariani, Italy

 

Translation Office 3000

Thank you very much for the time (one hour) you spent with my issue and for solving it. As always, thank you for your professionalism and dedication. It is very very much appreciated.

Translation Office 3000

Sara Duran, Spain

 

AnyCount

Thanks, Alexey. Your solution worked perfectly.

AnyCount

Tarun Agarwal, India

 

Translation Office 3000

Thank you very much for your continuous support. I really appreciate it.

Translation Office 3000

Azizah Hisham, Malaysia

 

Translation Office 3000

Fantastic, I love you quick and useful answers.

Translation Office 3000

Magali GUENETTE, France