

“Es ist recht verbreitet und wird auch in größeren Firmen oft benutzt - was es zur offiziellen Abrechnungsgrundlage qualifiziert.
[It is quite common and is also used in larger companies, which qualifies it to be an official settlement basis.]”
akademie.de staff
akademie.de,
Germany

“Unbelievable that service!! I'm very happy to have decided for Anycount!”
Annette Merx, Graduate Interpreter
Anette Merx,
Germany


“I can assure you that AnyCount is a very helpful tool that I love very much.
I mainly use it to count .ppt and .pdf which makes life much more easer when
quoting texts to be translated to a customer.”
Barbara Tinschert
Sprachenservice Tinschert,
Germany


“I'm very happy with it, myself, and having tested it against PDF files whose word count I know, I can tell that your product is accurate.”
Carol C. Macomber
The French Connection,
United States

“One of my best tools is Anycount.”
Felipe Vallejo, Freelance expert
Colombia

“AnyCount looks like a brilliant piece of software which will be very useful indeed for my work.”
Florence Tesmoingt, English-French translator
United Kingdom

“AnyCount is a satisfying and inexpensive tool worth buying.”
Frederic Guereau
France


“I am a very happy owner of many of your products. The latest AnyCount 7 Enterprise is a real surprise when it counts image files. Keep up the good job!”
Giovanni Tucci
2G Trad,
Italy


“We have recently purchased 4 licences of Anycount.
We are very happy with the functionality of this software as it enables us to save a considerable amount of time.”
Lilian Devis, Business Development and IT Manager
bilinguagroup,
United Kingdom

“I am a translator and wasn't able to survive without AnyCount. :-)”
Marinella Fioretto
Italy


“I personally use it for counting files that won't be needing translation memory - such as .xls, .pdf files etc. It's better than Word's function for counting, for example, because it counts even what is inside textboxes.”
Mariya Nenova, freelance translator
Mariya Nenova,
Bulgaria